帝一起名

当前路径: 首页 >> 英文起名

教你如何起英文名 根据音译或意译起英文名

教你如何起英文名  根据中文名来起英文名 

       虽然相当一部分英文名也有其本身的意义,相当的考究,误用会造成笑话。但其实大部分英文名内涵还是相对中性,只要稍微注意一下就能很好的契合想起英文名的中国人的意愿。一般只要采取音译和意译两种方法,就能起到很不错的英文名。

      下面就介绍一些按照音译和意译来起的英文名,希望能对您有所帮助。

 

  根据中文名取英文名技巧一:看音译

  音译,根据中文名取英文名,是很多港台明星、外资企业职员和海外华人最常用的英文取名法之一。具体地看,根据中文名取英文名还可以细分为:根据整个名字读音、根据其中一个字的读音,以及根据类似谐音的方法来选英文名。

  1、英文名最好与中文名发音一致,如:

  郑丽丽Lily:Zheng

  杨俊June:Yang

  孔令娜Lena:Kong

  张艾丽Ally:Zhang

  吕萌:Moon:Lu

  张波Bob:Zhang

  许开云Caron:Xu

  江丽霞Lisa:Jiang

  王姬Jill:Wang

  蒋大为David:Jiang

  张爱玲Irene:Zhang

  李斌Ben:Li

  2、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:

  李连杰:Jet:Li

  谢霆锋Tim:Xie

  侯德健James:Hou

  许环山Sam:Xu

  朱晓琳Lynn:Zhu

  王冬梅May:Wang

  吴家珍Jane:Wu

  吴珊Sandy:Wu

  关荷Helen:Guan

  3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:

  陈方宁Fanny:Chen

  李秀云Sharon:Li

  王素琴Susan:Wang

  周建设:Jason:Zhou

  罗凯琳Catherine:Luo

  董岱Diane:Dong

  崔文生Vincent:Cui

  李翠Tracy:Li

  黄宏涛Hunter:Huang

  沈茂萍Maple:Shen

  刘丽芳Fountain:Liu


  根据中文名取英文名技巧二:看意译

       意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用.从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。

  N开头的宝宝英文名

  Nat,纳特,礼物。

  Nathan,奈登,赠予者。

  Nathaniel,奈宝尼尔,上帝的赠礼。

  Neil,尼尔,勇敢的人;领袖;夺得锦标者,冠军。

  Nelson,尼尔森,儿子。

  Newman,纽曼,受欢迎的异乡人。

  Nicholas,尼克勒斯,胜利者。

  Nick,尼克,胜利者。

  Nigel,奈哲尔,黑头发的人。

  Noah,诺亚,镇静的,静止的,或平安的。

  Noel,诺尔,生日;圣诞节。

  Norman,诺曼,北欧人,斯堪的那维亚人。

  Norton,诺顿,来自南方村落的人。

  Nancy,南茜,优雅、温文。

  Naomi,娜娥密,我的欣喜;文雅美貌。

  Natalie,娜特莉,圣诞日出生的。

  Natividad,娜提雅维达,在圣诞节出生的。

  Nelly,内丽,火把。

  Nicola,妮可拉,胜利。

  Nicole,妮可,胜利者。

  Nina,妮娜,有势有的;孙女。

  Nora,诺拉,第九个孩子。

  Norma,诺玛,正经的人,可做范的人。

  Novia,诺维雅,新来的人。

  Nydia,妮蒂亚,来自隐居之处的人。




上一篇     下一篇


网友在看


友情链接

首页 | 帝一起名 | 帝一辞典