你的名字片尾曲音译
なんでもないや
风从我们身边吹过
不知为何带着一丝寂寞
哭过之后仰望的天空
十分的清澈
平日里刺耳的来自父亲的话语
今天也令人稍感温暖
温柔也好 微笑也好 连描述梦境的方式也是
不熟悉的一切全都是模仿你的哦
再一会儿就好
一小会就好
再一会儿就好
再一会儿就好
一小会就好
我们再紧紧依偎一会吧
我们是时间的旅行者 攀登着时间的阶梯
我不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
你会在开心时哭泣 在悲伤时微笑
是因为你的心已经超越了你自己吧
连向流星许愿得到的玩具
如今也倒在屋子的角落里
想要实现的梦 到今天为止已经满100个了
以后用来和唯一的一个交换吧
一直没搭过话的孩子
今天放学后也对她说了『明天见』
偶尔做做不习惯的事情也可以
特别是有你在身边再一会儿就好
一小会就好
再一会儿就好
再一会儿就好
一小会就好
我们再紧紧依偎一会吧
我们是时间的旅行者 我早就认识了你
在比我记住的名字的更早之前
即使在没有你的世界
也一定存在某种意义
但是没有你的世界
就像没有暑假的八月
没有你的世界
就像没有笑容的圣诞老人
没有你的世界
我们是时间的旅行者 攀登着时间的阶梯
我不想再在时间的捉迷藏里和你走散
没事的 果然还是没事了啊
我现在就过去
我们是时间的旅行者 攀登着时间的阶梯
我不想再在时间的捉迷藏里和你走散
你嚎啕大哭着 我多想拭去你的泪水
但是你拒绝了 看着你滴落的泪水我明白了
我会在开心时哭泣 在悲伤时微笑
是因为我的心已经超越了我自己吧
罗马音版
なんでもないや (movie ver.)
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
歌:RADWIMPS
二人の间 通り过ぎた风は どこから寂しさを运んできたの
futari no aida toori sugita kaze wa doko kara sabishisa wo hakonde kita no
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
naitari shita sono ato no sora wa yake ni suki totte itari shitanda
いつもは尖ってた父の言叶が 今日は暖かく感じました
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanji mashita
优しさも笑颜も梦の语り方も 知らなくて全部 君を真似たよ
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようか
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo
星にまで愿って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
叶えたい梦も 今日で100个できたよ たった一つといつか 交换こしよう
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
いつもは喋らないあの子に今日は 放课後「また明日」と声をかけた
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago「mata ashita」to koe wo kaketa
惯れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようよ
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
bokura taimu furaiya^ kimi wo shitte itanda
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
君のいない 世界など
kimi no inai sekai nado
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
なんでもないや やっばりなんでもないや
nandemo naiya yappari nandemo naiya
今から行くよ
ima kara iku yo
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
嬉くて泣くのは 悲しくて 笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
仆の心が 仆を追い越したんだよ
boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo
曲名:《なんでもないや (movie ver.)》
专辑:《君の名は。》
演唱:RADWIMPS
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
二人の间 通り过ぎた风は掠过两人之间的风
どこから寂しさを运んできたの捎来不知来处的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は哭泣过后眺望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ有种格外的通透
いつもは尖ってた父の言叶が平日里刺耳的父亲的话语
今日は暖かく感じました今天却倍感温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
知らなくて全部 君を真似たよ我只是跟随着你 做你的影子
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけ くっついていようか再让我们相互依偎一会吧
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは喜极而泣 抑或是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ都是因为你听从了内心的声音啊
星にまで愿って 手にいれたオモチャも对着星星许愿 家里的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる也在房间的一角欢腾着
叶えたい梦も 今日で100个できたよ想要实现的梦想到今天就满100个了
たった一つといつか 交换こしよう拿出一个来跟未来某天做交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は平日里不曾交谈过的人
放课後「また明日」と声をかけた今天放学后对她说了“明天见”
惯れないこともたまにならいいね平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢
特にあなたが 隣にいたら特别是还有你在身边
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけくっついていようよ再让我们相互依偎一会好吗
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に在比我记得我的名字 还要久远的以前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など你所不存在的那个世界啊
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
なんでもないや やっぱりなんでもないや别来无恙 我这里一切都好
今から行くよ现在就去找你哦
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは喜极而泣 抑或是含泪欢笑
仆の心が 仆を追い越したんだよ都是因为我听从我内心的声音啊
扩展资料
《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》,专辑于2016年8月24日发售。
《你的名字。》是由新海诚执导,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音的一部原创日本动画电影。作品于2016年8月26日在日本上映。中国内地于2016年12月2日上映。作品讲述了男女高中生在梦中相遇,并寻找彼此的故事。
RADWIMPS,日本摇滚乐队,简称RAD。所属唱片公司为emi music japan,所属事务所为bokuchin(旗下艺人只有RADWIMPS,英文记做voque ting)。
乐队名是由表示极好的,顶呱呱的rad(偏英语俚语)和表示没用的人的wimp组合而成的,大概整理理解为就是非常帅气的胆小鬼,非常有用的混蛋这样的意思。乐队目前有野田洋次郎 、桑原彰、武田佑介 、山口智史四人。
代表作品《グーの音》、《DADA》、《25コ目の染色体》、《前前前世 》、《ブレス(祝福)》等。
有有有,推荐给给你一个,在看我主页,里,里面都是电影,很多找不到的电影
网友在看
友情链接
首页 |
帝一起名 |
帝一辞典