用英文写三个字的中文名字一般音译即可,即直译为汉语拼音,姓”头一个字母大写,空格,"名"第一个字母大写,第二个字和后一个字连在一起。只是英语中的名字用法习惯和中文不尽相同而已,不过中文翻译成英文以后的三个字名字,一般按照中文的“姓+名”的习读出来处即可。
英语姓名的一般结构为:教名,自取名,姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
扩展资料
英文姓氏由来:
与中国拥有百家姓不同,英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右。
数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。
英语姓氏的词源主要有:
1、直接借用教名,如 Clinton.
2、在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3、在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4、反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5.、反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6、借用动植物名的,如 Bird, Rice.
参考资料来源:百度百科-英文名
网友在看
友情链接